学无用的英文,做自由的灵魂!

4个月前 (01-01) 0 点赞 0 收藏 0 评论 9 已阅读

【今日一句】

I hope that real love and truth are stronger in the end than any evil or misfortune in the world.

—David Copperfield, Novelist, Charles Dickens

我希望真正的爱和真理,最终比世界上任何邪恶或不幸更强大。

——《大卫·科波菲尔》查尔斯·狄更斯,小说家

Misfortune might be a blessing in disguise.  塞翁失马,焉知非福

【今日一学】

·词汇

evil n. 邪恶

good and evil 善与恶

a necessary evil 虽然不受欢迎但却是必要的事物或行为

He regarded work as a necessary evil.

他把工作看成是迫不得已的事情。

devil n.魔gui,恶 魔

be possessed by devils 被鬼附身了

speak of the devil 说曹操,曹操到

We were talking about him when he came in. Speak of the devil.

我们正在说着他时他来了,说曹操曹操到。

the lesser of two evils / the lesser evil 两害相权取其轻

lesser adj. 较少的,次要的

People voted for him as the lesser of two evils.

人们投票支持他只不过是两害相权取其轻罢了。

between the devil and the deep blue sea

=between a rock and a hard place

=between Scylla and Charybdis 左右为难

He was clearly between the devil and the deep blue sea.

他显然进退维谷。

misfortune n. 不幸

Misfortune might be a blessing in disguise.

塞翁失马,焉知非福。

Misfortunes never come alone.

祸不单行。

When it rains, it pours. / It never rains but it pours.

屋漏偏逢连夜雨。

·拓展

It may be hard to understand why any of us are still at the hospital. The answer is hope.

也许很难理解为什么我们还在医院。答案是希望。

There's a resilience and tenacity at the heart of the human experience that’s stronger than any horrors men can inflict on one another.

人类经验的核心是一种韧性和顽强的精神,它比人类能对彼此施加的任何恐怖都要强大。;

speak of the devil  说曹操,曹操到;

David Copperfield  《大卫·科波菲尔》;

Charles Dickens  查尔斯·狄更斯;


学无用的英文,做自由的灵魂!

本文收录在
0评论

登录

忘记密码 ?

切换登录

注册